Good Aviation, Tourism & Transportation Industry Translation Service


In the era of globalization, tourists are accustomed to booking air tickets, itineraries and hotels on line. This change in habits is bringing new shocks and opportunities to the global tourism industry.

Product Detail

Product Tags

Keywords in this industry

Aviation, airport, hotel, catering, transportation, track, road, train, traveling, tourism, recreation, transportation, freight, OTA, etc.

TalkingChina's Solutions

Professional team in aviation, tourism and transportation industry

TalkingChina Translation has established a multilingual, professional and fixed translation team for each long-term client. In addition to the translators, editors and proofreaders who have rich experience in the aviation, tourism and transportation industry, we also have technical reviewers. They have knowledge, professional background and translation experience in this domain, who are mainly responsible for correction of terminology, answering the professional and technical problems raised by translators, and doing technical gatekeeping.

Market communications translation and English-to-foreign-language translation done by native translators

Communications in this domain involve many languages around the world. TalkingChina Translation’s two products: market communications translation and English-to-foreign-language translation done by native translators specifically answer to this need, perfectly addressing the two major pain points of language and marketing effectiveness.

Transparent workflow management

The workflows of TalkingChina Translation are customizable. It is fully transparent to the customer before the project starts. We implement the “Translation + Editing + Technical reviewing (for technical contents) + DTP + Proofreading” workflow for the projects in this domain, and CAT tools and project management tools must be used.

Customer-specific translation memory

TalkingChina Translation establishes exclusive style guides, terminology and translation memory for each long-term client in the consumer goods domain. Cloud-based CAT tools are used to check terminology inconsistencies, ensuring that teams share customer-specific corpus, improving efficiency and quality stability.

Cloud-based CAT

Translation memory is realized by CAT tools, which use repeated corpus to reduce the workload and save time; it can precisely control the consistency of translation and terminology, especially in the project of simultaneous translation and editing by different translators and editors, to ensure the consistency of translation.

ISO certification

TalkingChina Translation is an excellent translation service provider in the industry that has passed ISO 9001:2008 and ISO 9001:2015 certification. TalkingChina will use its expertise and experience of serving more than 100 Fortune 500 companies over the past 18 years to help you solve language problems effectively.

What We Do in this Domain

TalkingChina Translation provides 11 major translation service products for chemical,mineral and energy industry, among which there are:

Marcom Translation & Transcreation

Website/APP Localization

IT and software programs

Online booking system

Customer communications

Tour Package

Tourist routes

Audio tour

Tourist guide

Travel destination guide

Museum instructions and guides

Maps and directions

Public signs

Tourism Agreements

Lease contract

Training material

Accommodations contract

Travel insurance policy

Comments and customer feedback

Travel announcements and travel newsletters

Restaurant menu

Scenic signs/attraction introduction

Various types of interpretation services

Multimedia localization

On-site translator dispatching

Desktop publishing

  • Previous:
  • Next:

  • Write your message here and send it to us